Sylwek Szweda — oficjalna strona internetowa — Pożegnanie Angeliny
by Joker

Pożegnanie Angeliny

Farewell Angelina
(1991 - The Bootleg Series Vol. 1-3)
słowa i muzyka: Bob Dylan
tłumaczenie: Sylwek Szweda 17.12.2004
(współpraca przy tłumaczeniu: Andrzej Orzechowski 16.12.2004)
                D                                   G                D

Żegnam cię Angelino - właśnie kończy się gra,

                       D                                    G            D

Z korony dzwonki ktoś zwinął, pożegnalny to walc.

                  D                                    G            A

Stół nad morzem jest pusty, Angelino już czas,

            h             fis                 G             D        

Niebo ogniem płonie, dalej muszę iść sam.

 

   

Udawadniać naprawdę nie trzeba już nic,

Na co cała ta złość, która w sercu się tli.

Wszystko jest takie samo, po co tyle tych słów…

Muszę iść Angelino, wnet spotkamy się znów.

 

Już walet i dama opuścili ten dwór,

Cała talia cyganów zaginęła wśród chmur,

W rzędzie stoją strażnicy, król oszalał i as.

Zbieram się Angelino, na mnie przyszedł już czas.

 

Niebo zmienia kolory, czegóż ma mi być żal?

Tuż przy drodze się bawią, właśnie zaczął się bal,

Przeklinają słońce i strzelają do puszek

Całe bandy piratów - zaraz ruszyć stąd muszę.

 

King Kong wrzeszczy okrutnie, w dłoni trzyma dziewczynę,

A na dachu wciąż tańczą tango - styl valentino,

Zmarłych szybko chowają, zamykają im oczy.

Muszę iść Angelino, zanim noc mnie zaskoczy.

 

Karabiny terkoczą, kto zrozumiał ten czas?

Kukiełki kamieniami rzucają wprost w nas.

Nagle niebo wybuchło, nazwij mnie tak jak chcesz.

Muszę iść Angelino, tam gdzie cicho jest.

17.12.2004