Sylwek Szweda — oficjalna strona internetowa — Pukając do nieba bram
by Joker

Pukając do nieba bram

„Knockin’ on Heaven’s Door”
(„Pat Garrett & Billy The Kid”, 1973 Columbia)
słowa i muzyka: Bob Dylan
tłumaczenie: Sylwek Szweda 12.2003
(współpraca przy tłumaczeniu: Adam Orendorz - grudzień 2003)
        G                     D                      a

Tę gwiazdę weź ode mnie Mamo

        G                    D              C  

Już nie zda mi się ona na nic

        G                D                       a 

Zasłona spada, zostałem sam

        G                 D                         C

Czuję, że pukam do nieba bram.       

(harmonijkaG)

 

          G              D                      a

        Puk, puk, puk, do nieba bram

          G              D                      C

        Puk, puk, puk, do nieba bram

          G              D                      a

        Puk, puk, puk, do nieba bram

          G              D                     C

        Puk, puk, puk, do nieba bram.

 

    

Połóż na ziemi moją broń Mamo

Bo też już nie zda mi się na nic

Ciemność gęstnieje, zostałem sam

Czuję, że pukam do nieba bram.

  

Kochanie, bądź ze mną teraz

Bo zaraz przyjdzie mi się zbierać

Znikniesz mi z oczu zostanę sam

Czuję, że pukam do nieba bram.

 

Prawem związane masz swoje ręce

Nie mogę być już z tobą więcej

Zapomnisz mnie, znów będę sam

Czuję, że pukam do nieba bram.

 

Krew z mojej twarzy zetrzyj Mamo

Nie chcę już walczyć, nie chcę ranić

Trudno opisać jak jestem sam

Czuję, że pukam do nieba bram.

 

12.2003