Sylwek Szweda — oficjalna strona internetowa — Przyjemność kochania
by Joker

Przyjemność kochania

"Plasir d'Amour”
słowa: Jean-Pierre Claris de Florian
muzyka: Jean-Paul Schwarzendorf
tłumaczenie: Andrzej Orzechowski

The joys of love are but a moment long

Radość z miłości trwa przez chwilę

The pain of love endures the whole life long

Ból miłości ciągnie się przez całe życie

 

Your eyes kissed mine, I saw the love in them shine

Twoje oczy całowały moje, zobaczyłem miłość w ich błysku

You brought me heaven right there when your eyes kissed mine

Przyniosłaś mi niebo dokładnie wtedy, kiedy twe oczy pocałowały moj

 

My love loves me, a world of wonder I see

Moja miłość mnie kocha i widzę świat cudów

A rainbow shines thru my window; my love loves me

Tęcza błyszczy przez moje okno; moja miłość mnie kocha

 

And now he's gone like a dream that fades in the dawn

A teraz on odszedł ( cichnie, ucicha ) jak sen, który gaśnie o świcie

But the words stay locked in my heartstrings; my love loves me

Ale słowa zostają uwięzione w mym sercu w łańcuchach; moja miłość mnie kocha
01.12.2006