Sylwek Szweda — oficjalna strona internetowa — Długi czarny welon
by Joker

Długi czarny welon

„The Long Black Veil”
słowa i muzyka: M. Wilkens, D. Dill
tłumaczenie: Sylwek Szweda 17.07.2005
(współpraca przy tłumaczeniu: Andrzej Orzechowski 17.07.2005)
    D

Dziesięć lat temu w ciemną, zimną noc

      A7                                      G             D

Zabito człowieka w świetle miejskich lamp.

          D

Na scenie było kilku, każdy cicho stał,

         A7                                 G            D

Morderca, który zbiegł wyglądał jak ja.

  

Sędzia zapytał: „Z kim byłeś i gdzie,
Lepiej powiedz wszystko, bo pójdziesz na śmierć”.
Lecz nic nie odrzekłem myśląc, czas umierać,
Bo spałem wtedy z żoną najlepszego przyjaciela.

   

 

        G             D                       G         D

Ona idzie po górach, wciąż szlocha i łka,

         G                 D                G                 D

Jej czarny długi welon nad grobem rwie wiatr

    D

I nikt tego nie wie, nikt nie rozumie,

          G          A7                  D  (ref.)x2

Nikt nie wie tego oprócz mnie. 

                                                

  

Szafot jest blisko i wieczność też,
Ona stoi wśród tłumu nie roniąc żadnych łez.
Zaś późną nocą, gdy zimny wiatr dmie,
Ona płacze cicho i wciąż woła mnie.

   
( solo jak zwrotka )

 

        G             D                      G          D

Ona idzie po górach, wciąż szlocha i łka,

         G                  D               G                  D

Jej czarny długi welon nad grobem rwie wiatr

    D

I nikt tego nie wie, nikt nie rozumie,

          G          A7                  D

Nikt nie wie tego oprócz mnie. 

          G          A7                  D

Nikt nie wie tego oprócz mnie.

 

17.07.2005