Sylwek Szweda — oficjalna strona internetowa — Walentynki
by Joker

Walentynki

„Valentine's Day”
(„Tunnel of Love”, 1987)
słowa i muzyka: Bruce Springsteen
tłumaczenie: Sylwek Szweda 10/11.01.2006

         E                                                    E9

Prowadzę wielki wóz leniwie prując mrok,

                          A                                           A6

Po smugach światła gnam, serce wali jak młot.

                    E                                                          E9

Nie zatrzymuję się nigdzie, po głowie chodzi mi stale,

                    A                                 A6                E      E9  A A6

By jak najszybciej już w twych objęciach się znaleźć.

 

 

Mój przyjaciel zeszłej nocy szczęśliwie został tatą,

Gdy mówił, z jego głosu biło jasne światło,

Piękno nieba, i rzek, i tych leśnych sosen

I szafy grającej na trzydziestej dziewiątej.

Dociskam gaz do dechy, na kierownicy splatam dłonie,

Tej nocy tęsknię jak nigdy, za swą dziewczyną i domem.

 

  
              cis

Czy to głos po liściach  pod przydrożnym zajazdem

                    gis

Zepchnął mnie z tej starej autostrady strasznie?

               A

Czy to płacz srebrnej rzeki rozświetlonej księżycem?

                    H

Przeraża mnie tylko to, że możesz zniknąć.

 

 

Mówią, że jeśli umrzesz w swych najskrytszych marzeniach,

Nic w twym życiu więcej nie będzie się zmieniać.

Zeszłej nocy śniłem z wywróconymi oczami,

Boskie światło zewsząd popłynęło na mnie.

Zbudziłem się w ciemnościach zlękniony i odrodzony,

Więc rzeki dno to nie było, do której wpadłem w pogoni

I to się mi nie śniło…..

Nie, nie kochanie, to przecież ty byłaś.

 

Więc przytul mnie mocno ile rady dasz tylko,

I obiecaj, że na zawsze będziesz moją samotną Walentynką,

Moją samotną Walentynką,

Moją samotną Walentynką.

 

E9 E9 A6 A6
 
10⁄11.01.2006