Będę uwolniony
(Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II 1971 r)
G a
Ludzie mówią "wszystko się zmienia"
h7/11 a G
Lecz wiem, że długo trzeba iść
G a
Więc wszystkich ludzi znam z imienia
h7/11 a G
których poznałem aż do dziś.
G a
Rozbłyśnie świt nade mną
h7/11 a G
Od zachodu aż po wschód
G a
Jeszcze chwila, jeszcze dzień
h7/11 a G
I wolny będę znów.
Ludzie mówią "każdy drży o życie"
Mówią, że z wyżyn łatwo spaść
Ja jednak widzę swe odbicie
Wysoko w niebie pośród gwiazd
W samotnym tłumie stoi człowiek
Dzień po dniu wytęża głos
Krzyczy, że wszyscy są tu w zmowie
Że ktoś już wznosi jego stos.
Mówią, że trzeba nam ochrony
Choć przecież to jest taka gra
Ja jednak widzę jak na dłoni
Że każdy z nas musi dotknąć dna.
Mówią, że zmienić można wszystko
Choć inną drogą każdy mknie
Jedni daleko są, inni blisko
Ktoś szepcze TAK, ktoś krzyczy NIE!
Wybrałem drogę bardzo krętą
Co pośród gór wciąż wije się
Zdobyłem szczyt i teraz wiem to
Że liczy się każdy dzień.
TYLKO DYLAN (CD, 2005) Martyna Jakubowicz |
lecz wiem, że dlugo trzeba iść
więc wszystkich ludzi znam z imienia
których poznałam az do dziś
rozbłyśnie swit nade mną
od zachodu aż po wschód
jeszcze chwila, jeszcze dzień
w końcu wolna będę już
ludzie mówią "każdy drży o życie"
mówią, że z wyżyn łatwo spaść
ja jednak widzę swe odbice
wysoko w niebie pośród gwiazd
w samotnym tlumie stoi człowiek
dzień po dniu wytęża głos
krzyczy, że wszyscy są tu w zmowie,
że ktoś już wznosi jego stos
Yet ev'ry distance is not near.
So I remember ev'ry face
Of ev'ry man who put me here.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.
They say ev'ry man needs protection,
They say ev'ry man must fall.
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall.
Standing next to me in this lonely crowd,
Is a man who swears he's not to blame.
All day long I hear him shout so loud,
Crying out that he was framed.
w domowym studiu w suterenie domu grupy The Band w Woodstock w 1967 r. Wokalistą był śpiewający falsetem Richard Manuel.
w czasie pierwszej tury Rolling Thunder Revue w 1975 r., kompozycja ta właściwie była stale w jego aktywnym repertuarze, jednak z przerwą w latach 1978-1984. Dylan nie zawahał się nawet przez zmianą jej słów, gdy wykonywał ją z okazji celebracji urodzin Martina Luthera Kinga Jr. w Waszyngtonie 20 stycznia 1986 r. Zmienił słowa na związane bardziej z walką o prawa obywatelskie.
Right
with the Memphis Blues
Again
(The Mighty Quinn)
Blues
Fall
Blue
Masterpiece
Lecz każda odległość nie jest blisko.
Więc pamiętam każdą twarz
Każdego człowieka, przez którego jestem tu.
Widzę moje światło jak świeci
Od zachodu, aż po wschód
Lada dzień, lada dzień
Zostanę zwolniony.
Mówią, że każdy człowiek potrzebuje ochrony
Mówią, że każdy człowiek musi upaść
Ale przysięgam widzę moje odbicie
Niektóre miejsca są tak wysokie, wyższe od tego muru.
Widzę moje światło jak świeci
Od zachodu, aż po wschód
Lada dzień, lada dzień
Zostanę zwolniony.
Stojąc naprzeciwko mnie w tym samotnym tłumie
Jest człowiek, który przysięga, że nie jest temu winien
Cały dzień słyszę jak krzyczy głośno
Wołając, że został wrobiony
Widzę moje światło jak świeci
Od zachodu, aż po wschód
Lada dzień, lada dzień
Zostanę zwolniony.