pokaż menu          

Z Bogiem po naszej stronie

WITH GOD ON OUR SIDE
(Bob Dylan - „The Times They Are A-Changin'”, 1964)
słowa i muzyka: Dominic Behan, Bob Dylan
tłumaczenie: Andrzej Orzechowski

Oh my name it ain't nothin'

Och, moje imię nie ma znaczenia

My age it means less

Mój wiek znaczy jeszcze mniej

The country I come from

Kraj z którego pochodzę

Is called the Midwest

Nazywają Środkowym-Zachodem

I's taught and brought up there

Nauczył ( kraj ten ) i przyniósł

The laws to abide

Prawo do znoszenia (które trzeba znosić, respektować)

And that the land that I live in

I ten kraj w którym żyję

Has God on its side

Ma Boga po swojej stronie.

 

2.

Oh the history books tell it

Och, książki z historii mówią to

They tell it so well

Oni mówią to tak dobrze (trafnie)

The cavalries charged

Kawaleria oskarżyła

The Indians fell

I zniszczyła indian

The cavalries charged

Kawaleria oskarżyła

The Indians died

Indianie są martwi

Oh the country was young

Och, ten kraj był młody (dziewiczy)

With God on its side.

Z Bogiem po stronie swej.

 

3.

Oh the Spanish-American

Och, hiszpańsko-amerykańska

War had its day

Wojna miała swój dzień

And the Civil War too

I Wojna Domowa miała go również

Was soon laid away

Została odłożona (nierozwiązana)

And the names of the heroes

I imiona bahaterów

I's made to memorize

Których miałem zapamiętać

With guns in their hands

Z karabinem w ich rękach

And God on their side.

I z Bogiem po swojej stronie.

 

4.

Oh the First World War, boys

Pierwsza Wojna Światowa, chłopcy

It closed out its fate

bliscy swego przeznaczenia (śmierci)

The reason for fighting

Powodu do walki

I never got straight

Nigdy jasno nie zrozumiem (nie jest jasny)

But I learned to accept it

Ale nauczyłem się go akceptować

Accept it with pride

Akceptować z dumą

For you don't count the dead

I nie musisz liczyć zabitych

When God's on your side.

Jeśli Bóg jest po twojej stronie.

 

5.

When the Second World War

Kiedy Druga Wojna Światowa

Came to an end

Dobiegła końca (skończyła się)

We forgave the Germans

Wybaczyliśmy Niemcom

And we were friends

I byliśmy przyjaciółmi

Though they murdered six million

Mimo, że zamordowali 6 milionów

In the ovens they fried

W piecach smażeni (spalonych, piekących się)

The Germans now too

Niemcy teraz też

Have God on their side.

Mają Boga po stronie swej.

6.

I've learned to hate Russians

Nauczyłem się nienawidzić Rosjan

All through my whole life

Wszyscy myślą przez moje całe życie

If another war starts

Jeśli zacznie się kolejna wojna

It's them we must fight

To z nimi będziemy musieli walczyć

To hate them and fear them

To ich będziemy musieli nienawidzić i się ich bać

To run and to hide

Uciekać i się chować

And accept it all bravely

I znosić to wszystko dzielnie

With God on my side.

Z Bogiem po naszej stronie.

 

7.

But now we got weapons

Ale teraz mamy broń

Of the chemical dust

Z chemicznego brudu (kurzu)

If fire them we're forced to

Która ich z pewnością spali

Then fire them we must

Później ogień ich pochłonie

One push of the button

Na wciśnięcie jednego guziczka (guzika)

And a shot the world wide

I zastrzelić cały świat

And you never ask questions

I nigdy już nie zadać pytania

When God's on your side.

Kiedy Bóg jest po ich stronie.

 

8.

In a many dark hour

W wielu mrocznych godzinach

I've been thinkin' about this

Myślałem o tym

That Jesus Christ

Że Jezus Chrystus

Was betrayed by a kiss

Został zdradzony pocałunkiem (Judasza)

But I can't think for you

Ale nie mogę myśleć za ciebie

You'll have to decide

Ty musisz zdecydować

Whether Judas Iscariot

Czy Judasz Iskariota

Had God on his side.

Miał Boga po stronie swej.

 

9.

So now as I'm leavin'

A teraz kiedy odchodzę

I'm weary as Hell

Piekielnie się boję

The confusion I'm feelin'

Zamieszania (zagubienia) które czuję

Ain't no tongue can tell

Żaden język nie wypowie

The words fill my head

Słów które wypełniają moją głowę

And fall to the floor

I spadają na bruk

If God's on our side

Czy Bóg po naszej stronie

He'll stop the next war.

Zatrzymać (powstrzymać) może następną wojnę.
19.08.2005
 

Śpiewnik

Folder plików

 

Najnowsze piosenki

więcej
 
na górę