ukryj menu          

Patrz, cóż zrobili z moją piosenką

WHAT HAVE THEY DONE TO MY SONG MA
(Melanie Safka - „Candles In The Rain”, 1970 - „The Very Best of Melanie”, May 1973)
słowa i muzyka: Melanie Safka
tłumaczenie: Andrzej Orzechowski
1.

Look what they done to my song ma

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

look what they done to my song

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

well it's the only thing

Cóż, to jedyna rzecz,

that I could do half right and it's turning out all wrong ma

którą mogłem zrobić prawie dobrze

look what they done to my song

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

 

2.

look what they done to my brain ma

Patrz, co zrobili z moim mózgiem, mamo

Look what they done to my brain

Patrz, co zrobili z moim mózgiem

well they picked it like a chicken bone

podnieśli go jak kość kurczaka

and I think i'm half insane ma

I myślę, że jestem na wpół obłąkana

look what they done to my song

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

 

3.

I wish I could find a good book to live in

życzyłabym sobie znaleźć dobrą książkę, w której mogłabym żyć

wish I could find a good book

chciałabym znaleźć dobrą książkę

well if I could find a real good book

cóż, gdybym mogła znaleźć dobrą książkę

I'd never have to come out and look at

nigdy bym nie wyszła i nie patrzyła ( z tej książki ) na to

what they done to my song

co zrobili z moją piosenką.

 

4.

la la la la la la la la la

la la la la la la la la la

la la la la la la la la lalook what they done to my song

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

 

5.

but maybe it'll all be alright ma

wszystko może będzie w porządku mamo

maybe it'll all be okay

może wszystko będzie OK

well if the people are buying tears

cóż, jeśli ludzie kupują łzy

i'll be rich someday ma

będę kiedyś bogaty

look what they done to my song

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

 

6.

ils ont change ma chanson, ma

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

ils ont change ma chanson

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

c'est la seule chose que je peux faire

to jedyna rzecz, którą mogłem zrobić prawie dobrze

et ce n'est pas bon, ma.

nie jest już piękna

ils ont change ma chanson.

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

 

7.

Look what they done to my song, ma

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

look what they done to my song

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

Well they tied it up in a plastic bag

coż, zamknęli ją w plastikowej torbie

and turned it upside down ma

i wywrócili do góry nogami

look what they done to my song

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

 

8.

Look what they done to my song ma

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

look what they done to my song

patrz, cóż zrobili z moją piosenką

It's the only thing that I could do allright

to jedyna rzecz, którą robiłem dobrze

and they turned it upside down

a oni ją wywrócili do góry nogami

oh ma - look what they done to my song

oh, mamo patrz, cóż zrobili z moją piosenką
25.12.2005
 

Śpiewnik

Folder plików

 

Najnowsze piosenki

więcej
 
na górę